老鼠钻进风箱里
“老鼠钻进风箱里”的含义
这是一句常见的汉语歇后语,完整说法是:“老鼠钻进风箱里——两头受气”。
它的意思是:比喻一个人或一个群体,同时受到来自对立双方的指责、压力或攻击,处境非常为难和窘迫,就像老鼠在风箱里,无论往哪头跑,都会被气流吹到。
歇后语的结构解析
- 前半部分(引子):“老鼠钻进风箱里”——描述一个具体、形象的情景。
- 后半部分(说明):“两头受气”——解释这个情景的寓意,点明核心含义。
关键知识:风箱是什么?
要准确理解这个歇后语,必须先了解“风箱”:
风箱是中国传统炉灶(如铁匠铺、厨房灶台)的鼓风设备,一般为木制长方体箱子。它通过推拉手柄,使内部活塞运动,将空气从一端的进气口吸入,再从另一端的出气口强力压出,以吹旺炉火。
风箱的特点是两头都有气流孔道。老鼠如果钻进去,无论躲在箱子的哪一头,当人拉推风箱时,它都会被进或出的气流吹到,无处可躲,生动地体现了“两头受气”的困境。
使用场景举例
- 家庭矛盾:丈夫在妻子和母亲之间调解,如果处理不当,可能会“老鼠钻风箱——两头受气”,双方都埋怨他。
- 职场处境:一个中层管理者,如果上级下达不切实际的任务,下属又抱怨连连,他就很容易陷入“两头受气”的境地。
- 国际关系:一个小国夹在两个对立的大国之间,有时不得不小心翼翼,避免“两头受气”。
类似含义的歇后语
- “豆腐掉进灰堆里——吹不得,拍不得”
- “猪八戒照镜子——里外不是人”
- “风箱里的老鼠——两头受气”(更简短的版本)
总之,这句歇后语利用风箱的结构特点和老鼠的窘境,创造了一个非常生动形象的比喻,深刻描绘了在矛盾夹缝中艰难生存的状态,是汉语中极具生活智慧和表现力的表达方式。